Латвийские власти предложили сделать разговоры на русском языке платными


Складывается впечатление, что между представителями властей прибалтийских стран идет негласное соревнование по генерированию самых русофобских законопроектов.

На своей странице в Твиттер депутат Рижской думы от Новой консервативной партии Эва Мартужа выступила с инициативой сделать платным общение с сотрудниками государственных служб и коммерческих компаний на русском языке.



За основу тарифа Мартужа предлагает взять стоимость оплаты услуг переводчика:

Сколько стоят десять минут живого или прямого перевода с латышского на русский язык? Такса – десять евро за пять минут. Время менять старые ошибки и позволить латышам в супермаркетах, во всех общественных учреждениях и частных фирмах ввести такую форму оплаты. Не знаешь язык – ищи переводчика. За работу переводчика нужно платить.


Имя депутата столичного горсовета карликовой прибалтийской страны, в России вряд ли кому-то известно.

А между тем Мартужа является латышским поэтом, писателем и публицистом, который в конце 80-х получил образование не где-нибудь, а в Литературном институте имени Горького в Москве.

Поэтому, в комментариях под записью пользователь @gwinplane задает справедливый вопрос:

Ева, подскажите, когда вы учились в Литературном институте имени Горького в Москве, то по какой таксе оплачивали русского переводчика?

Существует предположение, и оно не лишено логики, что предлагая проекты законов, направленных против русского языка, Мартужа таким образом пытается заставить латышей читать свои стихи и книги.
Использованы фотографии: Dunedin, New Zealand/wikimedia.org
Ctrl Enter

Заметили ошЫбку Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

9 комментариев
Информация

Уважаемый читатель, чтобы оставлять комментарии к публикации, необходимо зарегистрироваться.
Уже зарегистрированы? Войти

  1. boriz Офлайн
    boriz (boriz) 31 декабря 2019 13:24
    +3
    • 5
    • 2
    В данном случае, раздражение вызывает позиция наших властей. Каждую такую шавку, хоть Мартужу, хоть Фарион, надо на автомате делать невъездными. Для начала. Обоснование, с точки зрения международного права, железное. Венецианская комиссия будет аплодировать.
    Потом возбуждать дела за дискриминацию по национальному признаку.
    И посла на ковёр. Это же депутат! Представитель власти!
  2. Sapsan136 Офлайн
    Sapsan136 (Sapsan136) 31 декабря 2019 15:57
    +2
    • 4
    • 2
    В таком случае, проживание и въезд в РФ для них тоже нужно сделать платным, а подоходный налог для иностранцев и патриотов иностранных государств в РФ нужно поднять до 25%.
  3. Архаров Офлайн
    Архаров (Григорий Архаров) 31 декабря 2019 16:31
    -4
    • 1
    • 5
    ...сделать платным общение с сотрудниками государственных служб и коммерческих компаний

    - так и напишите в заголовке. Опять манипуляция словами? И один мутный депутат, это все "латвийские власти"? У нас чудных мало?
  4. bobba94 Офлайн
    bobba94 (владимир) 1 января 2020 01:01
    +1
    • 2
    • 1
    Ох уж эти страны лимитрофы. И слово-то простое, по латыни "пограничный", а как услышишь, так сразу ассоциации возникают......гельминты, членистоногие и проч., и проч.
  5. Портвейн Офлайн
    Портвейн 1 января 2020 14:25
    +1
    • 1
    • 0
    Я предлагаю каждому латвийскому фашисту на границе выдавать рюкзак, набитый шпротами, и кирзой по копчику.
  6. Umsan Umsanov Офлайн
    Umsan Umsanov (Umsan Umsanov) 2 января 2020 09:56
    +2
    • 2
    • 0
    Всё это исходит от боязливости.
    Русский язык прост и понятен, человек быстро учится.
    А латвийский сложный к пониманию.
    Потому и многие латыши говорят на русском.
  7. Вкд Двк Офлайн
    Вкд Двк (Виктор) 2 января 2020 10:57
    +2
    • 2
    • 0
    Цитата: Umsan Umsanov
    Всё это исходит от боязливости.
    Русский язык прост и понятен, человек быстро учится.
    А латвийский сложный к пониманию.
    Потому и многие латыши говорят на русском.

    Не поэтому. Русский язык гораздо более сложен и многообразен. Но он является транслятором с любого языка мира, связанным с его территориальной и исторической огромностью. Через русский язык можно читать любого автора. Мало чудаков найдётся, чтобы переводить массу, скажем, французской литературы, английской, на эстонский. Мало читателей. Русский язык - язык общения между многими народами. И в этом отношении он уступает только английскому.
  8. pafegosoff Офлайн
    pafegosoff (Архип Пафегосов) 2 января 2020 17:22
    0
    • 0
    • 0
    Бывшие рабы шведов, немцев и русских возомнили себя пупом земли.
    А МИД РФ ведёт себя антирусски.
  9. Пыхота Офлайн
    Пыхота (Вячеслав) 2 января 2020 20:16
    +1
    • 1
    • 0
    А вот если бы платным сделать разговоры в Латвии на латышском языке, сколько бы латышей начало говорить на русском, а?