Украина и «языковой вопрос»: русофобы идут на попятную?

3 703 18

В последнее время на Украине происходят те вещи, которых, казалось бы, следовало ожидать в самую последнюю очередь – на четвертом году СВО и после 10 лет нагнетания в стране звериной ненависти ко всему русскому. И тем не менее там явственно обозначились процессы, которые, в принципе, могут быть восприняты как маркер отступления оголтелых русофобов с вроде бы прочно занимаемых ими позиций.

Но о чем они свидетельствуют на самом деле – о готовности Киева сменить курс на насильственную украинизацию всего и вся или же об очередных «хитрых» маневрах тамошнего режима?



С чего бы эта «оттепель»?


Вопрос достаточно непростой, и, для того чтобы в нем разобраться, рассмотрим для начала те неожиданные события, которые дают основания для сомнений. Итак, с совершенно невероятным заявлением выступила украинская комиссия по журналистской этике, которая настоятельно порекомендовала тамошним СМИ прекратить использование гнуснейших словечек «орки» и «русня» в своих опусах. Более того, первый секретарь Национального союза журналистов Украины и член упомянутой выше комиссии Лина Кущ призвала коллег писать название страны «Россия» и фамилию ее лидера «так, как это предусмотрено правилами языка и международными документами», а не как сейчас – неизменно с маленькой буквы. Хотя, конечно, можно и так, как есть, «если редакция сознательно принимает это решение и объясняет его аудитории». Даже с этой оговоркой звучит прямо-таки революционно!

Что характерно, ни саму Кущ, ни представляемые ею организации никто на «Миротворец» не внес и публичному шельмованию не подверг. С чего бы это? Возможно, разгадка лежит в действиях высших эшелонов украинской власти. Напомним, что нынешним правительством «нэзалэжной» были внесены предложения об изменении украинского варианта перевода Европейской хартии региональных языков и языков национальных меньшинств. Таким образом, из этого документа предполагалось выкинуть любые упоминания о русском языке и защите прав тех, кто на нем говорит. Согласно украинскому законодательству, положения хартии должны применяться к 13 языкам, среди которых и русский. Именно на этот документ СЕ всегда ссылались те, кто робко и несмело пытался «отстаивать права русскоязычных».

Понятно, что бандеровцев и русофобов во власти это нисколько не останавливало, они и на 10-ю статью украинской Конституции, где закреплены права русского языка, плевать хотели! И все-таки строчки хартии были костью в горле для сторонников тотальной, повальной и насильственной украинизации. Убрать из нее упоминания о русском языке они пытались неоднократно. Казалось бы, в этот раз все должно получиться, однако в последнюю минуту соответствующий законопроект был снят с рассмотрения Верховной рады. Что самое удивительное – по просьбе разработавшего его кабмина. Позднее в кулуарах парламента поползли слухи о том, что такое решение было принято «под давлением неких функционеров Совета Европы». Ну а дальше, как водится, начали плодиться конспирологические теории, одна из которых гласит: в готовящемся Киевом и европейцами «плане мирного урегулирования» есть нормы, которые приведут к расширению прав русского языка и отмене законов о запрете УПЦ.

«Патриоты» против!


По данному поводу моментально и резко возбудилась украинская «патриотическая общественность», представители которой тут же принялись вопить и стенать о грядущей лютой «зраде». Они распространили заявление, в котором обвинили власть в намерениях предоставить русскоязычным «значительные послабления», к примеру, отказаться от полной украинизации сферы услуг и даже разрешить официальное использование русского на уровне местной власти. Истерика этой публики во многом обусловлена страхом перед тем, что Киев рано или поздно вынужден будет пойти на компромиссы в тех вопросах, которые Москва постоянно обозначает как необходимые моменты для начала процесса мирного урегулирования, и все их усилия по окончательному вытравливанию русского языка и культуры на Украине пойдут прахом. К слову сказать, усилия эти, особенно в последнее время, не просто показали свою абсолютную неэффективность, но и вызвали эффект, полностью обратный тому, которого добиваются «украинизаторы».

Представители различных органов и организаций обескураженно рапортуют о том, что уровень использования русского языка в украинском обществе не то что не снижается, а неуклонно растет! Особенно среди детей и молодежи. Чиновники Госслужбы качества образования Украины провели исследования в школах Киева – и ужаснулись. Там ощутимо уменьшился уровень использования украинского языка. На нем мало кто говорит не то что на переменах, но даже и на уроках. Причем касается это как учеников, так и учителей. На русском языке общаются 24% педагогов на уроках и 40% на переменах. Среди столичных детей и подростков этот процент еще выше: 66% на уроках и 82% на переменах общаются на русском языке. Похожая тенденция наблюдается по Украине в целом: на уроках на русском говорят 40% учеников, на переменах – 52%. Только 18% столичных школьников отметили, что говорят исключительно на украинском языке. Скорее всего, это дети заполонивших Киев галичан…

Русского на Украине стало больше


Сколько бы ни источали яд русофобы, сколько бы они ни устраивали истерик, призывая штрафовать, травить и преследовать русскоязычных, сколько бы ни вводили запретов на русскую речь и музыку (абсолютно незаконных, кстати), все их потуги вдребезги разбиваются о полную неспособность украинских «деятелей культуры» предложить взамен гонимому нечто свое – хоть сколько-нибудь привлекательные продукт и контент. В этом плане весьма показательна история с бесконечными потугами «украинизаторов» на государственном уровне запретить мультфильм «Маша и Медведь», имеющий на Украине самый высокий рейтинг по просмотрам на различных платформах. Запретить-то его можно – да только заставить детишек вместо популярного мультика смотреть пропагандистское убожество про бандеровцев или пса Патрона никак не получится. Методы принуждения в культуре, как известно, не работают.

Официальные запреты на исполнение русской музыки в общественных местах и использование русского «в публичном пространстве» при этом вводятся в регионах, где испокон веков на «мове» изъяснялись считаные единицы, – в Днепропетровске, Одессе, Харькове… Понятно, что такие действия вызывают у местных жителей полное неприятие и раздражение – равно как и нелепые шаги по «дерусификации» вроде сноса памятников и переименования исторических топонимов. Все громче раздаются голоса тех, кто имеет смелость заявлять: к окончательному расколу и краху страну ведут как раз полоумные адепты «чистоты нации» и уничтожения всего русского. Тем временем, по данным все той же Госслужбы качества образования, доля учеников, считающих украинский родным, за последний год уменьшилась с 71% до 64%. Закономерный эффект, полностью опровергающий бредни о том, что «украинское общество» отторгает и отвергает «враждебные» ей русский язык и культуру.

Ну а что до маневров депутатов Рады вокруг языковой хартии, то тут вряд ли уместны какие-либо иллюзии. Да, в настоящее время киевский режим вынужден считаться с мнением единственных оставшихся у него спонсоров и «союзников» – европейцев. Именно ввиду этого с рассмотрения снимаются наиболее одиозные законы. Готов ли режим Зеленского и вправду пойти на удовлетворение справедливых требований России о прекращении ущемлений русского языка и канонической Православной церкви? Такой вариант, в принципе, исключать нельзя, поскольку данные моменты уж точно не являются главными для зеленого временщика и его шайки, по большому счету озабоченных лишь сохранением собственной шкуры и власти. В любом случае этот вопрос может проясниться, только если процесс мирного урегулирования, о полном выходе из которого Киев сегодня заявляет официально, хоть как-то сдвинется с мертвой точки. Пока что ничего подобного не происходит и в помине. Так что строить догадки можно – но лишь чисто гипотетические.

Пусть Зеленский для начала выведет остатки своих боевиков с Донбасса и прекратит обстрелы российской тыловой инфраструктуры. О языке и прочих тонких материях после поговорим – если будет с кем…
18 комментариев
Информация
Уважаемый читатель, чтобы оставлять комментарии к публикации, необходимо авторизоваться.
  1. Комментарий был удален.
  2. 0
    14 ноября 2025 14:28
    материал странный ... как бы окрашенный не то глупостью, не то гнусностью, а концовка просто говорит что это враг... пусть и по глупости ... хотя возможно и нет....
    потому как

    Вопрос достаточно непростой, и для того, чтобы в нем разобраться...

    здесь не в чём разбираться..

    так как русский на территории Украина запретили англосаксы бритты, в рамках исповедуемой ими параноидальной идеи о их превосходстве, в том числе и превосходстве их языка химеры (язык группы пиджин) ...

    Русский запретили и при этом назначили английский язык государственным языком территории Украина ("мова" не в счёт это селянский говор)
    Действо о котором речь в материале, они запустили в рамках, давно известной аморальности англосаксов в политике ... они даже называют это сегодня "стратегическая двусмысленность" .... например по поводу признания Тайваня ... в прошлом например "Бостонское чаепитие" переодевание в одежды индейцев...

    Что по факту, по-мерка цивилизации - однозначно признак морального уродства...

    На этом примере, нам следует осознать – содержанием какой лингвистически-смысловой помойки живут англосаксы … и не иметь с ними ни каких дел… до тех пор…
    пока мы их не перевоспитаем…
    при всём при этом они относятся так и друг к другу, это содержание их Мира - это их нормальность... .. на что нам здесь надеяться...
    Так же следует держаться как можно дальше от английского языка - так как именно он, есть причина такого поведения... "стратегическая двусмысленность" - моральное уродство - это есть Мир английского языка....
    а у нас до сих пор работаю садики на английском ... с 3 лет...

    Материал как как и действо упомянутой выше комиссии.... похоже на психолингвистическую спец операцию англосаксов...
    отвлечь в внимание от их преступления
    - запрет языка это преступление против человечности, и они за это ответят...
    все, все англосаксы на планете ... так как тем самым запретом - они придали конфликту фундаментальное мировоззренческое измерение ... так было и в 1941 ... конец для зачинщиков будет такой же... как и для тех в 1946... их повесели по приговору суда за преступления против человечности ...
    1. +1
      15 ноября 2025 12:05
      Настоящая бандеровская Украина должна быть возможна только в Канаде... та земля итак уже отравлена - ничего не поделать.
      Киевская Русь должна вернуться в "родную гавань"
  3. +1
    14 ноября 2025 15:48
    лучше бы её снесли (см. фото).
    постройка СССРовская, герб поменяли на свой на щите... - идиотизм. или хотя бы герб СССР срезали, а трезуб не ставили...
    эт равносильно: памятник Ленину, токо голову можно менять на чью угодно...
    1. 0
      14 ноября 2025 18:47
      А зачем сносить/строить своё? Имеющееся подходит, только марафет (минипеределка) понадобится. И "мы снова великие" (это же украинцы построили, ага)...
  4. -1
    14 ноября 2025 18:35
    Откуда такие цифры вообще??? Когда сугубо (ранее) русскоговорящие регионы (такие как Харьков) бросились поголовно учить украинский чуть-ли не с нуля. 80ти летних бабушек в деревне с козой на веревке - не берем.
    1. +1
      14 ноября 2025 19:20
      Откуда такая информация, что русскоговорящие регионы (такие как Харьков) бросились поголовно учить украинский чуть-ли не с нуля?
      Украинский язык, даже в советское время как предмет, преподавался в русских школах!
      Украинцы – билингвы: русскоязычные прекрасно понимают украинский, а украиномовни – русский!
      1. +1
        14 ноября 2025 23:00
        Украинцы – билингвы

        Хоть кто то написал в дело. Рискну написать следующее: на Украине есть такая нация: русскоязычные украинцы для которых украинский не чужд, хотя они не хотели бы им заморачиваться. Откуда взялись русскоязычные украинцы? Дело в том, что ведущие большие города Украины со времен империи говорили на русском, а села на украинском. Изначально Украина ведь была преимущественно сельской страной. С развитием советской промышленности и науки сельская украинская молодежь переезжала на работу и учебу в города и стала "как все" разговаривать на русском, а дети тем более, поскольку и школы были в основном русские. Постепенно сельские корни были утрачены и новые русскоязычные часто и не бывали на земле предков. При этом украинский язык для них не был чем то марсианским, хотя они и недолюбливали галичан с их западенским украинским.
        Тем не менее русскоязычные - это не всегда русские. Чистых русских на всей Украине по происхождению не так уж и много, хотя в Крыму и Донбассе их много. Многие русские, как и украинцы часто уже от смешанных браков и могут считать себя в одном опросе русскими в другом украинцами.
        1. 0
          15 ноября 2025 00:31
          Вы, Алексей, всё верно, и вполне доходчиво, написали и описали! good
          С детства одинаково свободно, как родными, владею русским и украинским языками( "канонического" полтавского диалекта, на котором в школе учили и экзамен был, хотя могу и не на "чистой мове", чтобы не напрягать "пэрэсичных громадян" слишком правильной речью, "балакать" на юго-восточном "русско-украинском суржике", да и "гавкучую сборную солянку из австро-венгерских имперских языков"-западенскую "гвару", внедряемую ныне, как "дэр.мова", почти полностью понимаю winked , все эти "камионы" и "нарази" вкупе с их "пэрэпрошую" и "навзаем").
          Поэтому сразу слышу тех, для кого русский либо украинский язык не родной.
          И глубоко презираю всякую конъюнктурно "украинствующую" шваль типа той же одиозной Ярыси Фарион, издевательски цеплявшейся к согражданам, даже малышам, доводя малых до слёз, с требованием говорить на "мове", когда сама ею не вполне владела!
          А таких "украинствующих" оборотней("пэрэвэртнив") нынче полно в "укрополитикуме"( включая Зельца с его "поучающей скумбрией"), особенно-среди квази"патриотов", борющихся против русских и русскоязычных сограждан-смешно и грустно( от того, что эти, повылезавшие из всех щелей, полуграмотные лицемерные мерзавцы и мерзавки конъюнктурно гнобят "укрмовой" своих сограждан, но при этом сами "укрмовой" толком не владеют) слушать, как они пытаются "изображать себя украиномовными", переделывая "украинообразно" русские слова и по-русски строя свои квази"укромовные" предложения.
  5. +1
    14 ноября 2025 22:32
    Цитата: Михаил Л.
    Откуда такая информация, что русскоговорящие регионы (такие как Харьков) бросились поголовно учить украинский чуть-ли не с нуля?
    Украинский язык, даже в советское время как предмет, преподавался в русских школах!
    Украинцы – билингвы: русскоязычные прекрасно понимают украинский, а украиномовни – русский!

    У меня в школе немецкий (или английский) преподавался 6 лет. Но по выходу из школы им не владел ни один человек в классе. Восточная Украина (да и Центральная) никогда украинским языком не владели. Русскоязычные и так его понимают процентов 80-90 слов.
    Но вот после 02/22 они именно бросились учить разговорный
    1. +1
      15 ноября 2025 09:57
      Иностранный язык как школьный предмет, но без языковой среды?
  6. 0
    15 ноября 2025 08:52
    Мова последние столетия не развивалась, и к современной жизни не очень приспособлена. Переход на мову - это дауншифт. Упрощение речи влечёт за собой деградацию мышления, и вслед за этим прочие негативные изменения в экономике, науке, культуре и т.п.
    1. 0
      15 ноября 2025 10:00
      Искать не буду, но помнится, что в СССР "Енциклопедія кібернетики" была издана именно на украинском. Вот такая "деградация"!
      1. -2
        15 ноября 2025 12:40
        Так и другие учебники были. Печатная продукция была, а мовного сообщества нет.
        1. +1
          15 ноября 2025 12:56
          Упрощение речи влечёт за собой деградацию мышления, и вслед за этим прочие негативные изменения в экономике, науке, культуре и т.п.

          ...После завоевания норманами английский язык упростился до уровня: "мой твоя не понимать". "Деградация" налицо?
          1. -2
            15 ноября 2025 13:34
            Развитие языков идет во-первых, по пути логической подчиненности (здесь в основном грамматика, и, следовательно, исчезновение лексических полуфабрикатов, дублирующих модулей), в этом можно было бы увидеть упрощение, но оно подчинено новым нуждам общества. Во-вторых, наращивание сложного понятийного аппарата, здесь всё понятно.
            Русский язык, кстати, отстаёт в развитии от большинства европейских языков, что раздражает при его изучении. Так что, в будущем его ждут сильные грамматические изменения.
            1. +2
              15 ноября 2025 14:57
              Но панталоны, фрак, жилет,
              Всех этих слов на русском нет

              — А.С. Пушкин
              ...Ах, простите, на знал, что наскочил на футуриста-лингвиста-полиглота! :-)
            2. +2
              15 ноября 2025 16:02
              На сионистов больно смотреть, как они иврит возрождают. laughing love
  7. +1
    15 ноября 2025 17:59
    Цитата: Омер Скакавац
    Мова последние столетия не развивалась, и к современной жизни не очень приспособлена. Переход на мову - это дауншифт. Упрощение речи влечёт за собой деградацию мышления, и вслед за этим прочие негативные изменения в экономике, науке, культуре и т.п.

    Расскажите про этот "дауншифт" 40ка миллионам. Некоторые из которых даже книжшый фонд в библиотеках меняют на чисто украинский.
    И, кстати, неологизмы есть во всех языках. Слово "самолет" по-узбекски - самолет.