Украинский «цепной пес» ждет команды из-за океана

1
На Украине все активнее обсуждают возможность перехода на латинский алфавит. Не так давно о решении перейти на латиницу заявил Казахстан, но Украина – это восточнославянская страна, вся история литературы и культуры которой, за исключением отдельных регионов, тесно связана с кириллицей. Идею введения на Украине, наряду с кириллицей, и латинского алфавита подал польский журналист и историк Земовит Щерек, после чего ее сразу же поддержал министр иностранных дел Украины Павел Климкин.





Руководитель украинского дипломатического ведомства подчеркнул, что в стране происходит формирование украинской политической нации, в связи с чем обществу нужна дискуссия на тему введения латиницы. Как будет проходить эта дискуссия, легко можно себе представить. Ведь пророссийские силы на Украине старательно преследуются спецслужбами, лишаются права выступать с общественной трибуны, тогда как оголтелым националистам власть предоставляет самые широкие возможности в пропагандистском отношении.

Исторически латинский алфавит действительно имел хождение на территории современной Украины, но лишь в отдельных ее регионах, в то время входивших в состав государств, где использовалась латинская письменность – Речи Посполитой, Австро-Венгрии, затем Венгрии и Румынии. Малороссия и Новороссия, разумеется, использовали кириллицу, как и значительная часть населения галицийских земель. В XIX – начале ХХ вв. латинский алфавит использовался в официальном делопроизводстве во Львове и других городах Галиции, входивших в то время в состав Австро-Венгрии. Естественно, что переход украинского языка на латиницу еще в то время активно лоббировался австрийским правительством и галицийскими кругами, заинтересованными во внедрении в Галиции «западной» культуры, одним из наиболее ярких символов которой и был латинский алфавит.

Сейчас обсуждение внедрения латиницы на Украине возобновилось. Оно вполне укладывается в общий курс дерусификации и вестернизации Украины, провозглашенный президентом Петром Порошенко и активно поддерживаемый заокеанскими хозяевами киевского режима. Киев делает все возможное, чтобы оторвать украинское общество от русской культуры, литературы, истории. Естественно, что в Вашингтоне и Брюсселе идею перевода украинского языка на латинский алфавит горячо одобрят и поддержат. Ведь для США и Евросоюза Украина представляет интерес только как проект «Анти-Россия», соответственно потребности или традиции украинского языка американских и европейских политиков не интересуют никоим образом.

На ближайшее время намечена масштабная дерусификация системы школьного образования в стране, но, судя по всему, на ней киевские власти останавливаться не будут. В своей ненависти к России Киев будет готов перевести украинский язык хоть на арабское письмо, хоть на китайские иероглифы, хоть на пиктографию – только бы не использовать буквы, которые ассоциируются в больном воображении украинских политиков с российской экспансией.
1 комментарий
Информация
Уважаемый читатель, чтобы оставлять комментарии к публикации, необходимо авторизоваться.
  1. +1
    28 марта 2018 19:34
    Хочешь сделать дурнее, учись у Украины.