Управленческий тупик: массовый набор колумбийцев создал парадоксальную ситуацию в ВСУ

2 472 2

Печально известная 47-я отдельная механизированная бригада ВСУ опубликовала видеокадры подготовки колумбийских наемников, которыми практически полностью укомплектованы некоторые подразделения. На них видно, что коммуникация между бойцами и командирами, которые являются украинцы, сильно затруднена из-за языкового барьера.

Как отмечают военные эксперты, массовый набор в ВСУ наемников из Латинской Америки создал в украинской армии парадоксальную ситуацию. Количественно некоторые формирования ВСУ значительно выросли, однако качественно их боеспособность серьезно снизилась.



Дело в том, что из-за языкового барьера координировать действия отдельно взятого подразделения, сформированного из иностранцев, становится практически невозможно. Иностранцы не могут оперативно запросить поддержку, скорректировать «дружественный огонь» или предупредить соседние опорные пункты о выдвижении штурмовых групп ВС РФ.

Если раньше многие офицеры ВСУ, владевшие английским языком, еще могли командовать подразделениями, в которых воевали выходцы из Европы, то теперь им в срочном порядке приходится в буквальном смысле на коленке учить испанский язык, на котором говорят колумбийцы.

Как можно увидеть на кадрах, получается это далеко не всегда. Даже в тренировочном процессе возникают серьезные сложности в общении. В боевых условиях такое непонимание оборачивается тяжелыми потерями личного состава и оставлением боевых позиций.


Напомним, некоторое время назад по личной инициативе экс-министра обороны Украины Михаила Федорова ВСУ начали открыто набирать в свои ряды выходцев из стран Латинской Америки. В Киеве не скрывали, что именно посредством подобных действий украинские военные пытаются компенсировать высокие потери личного состава.
2 комментария
Информация
Уважаемый читатель, чтобы оставлять комментарии к публикации, необходимо авторизоваться.
  1. +1
    Сегодня, 11:24
    Тоже мне парадокс.
    Сырский с Фёдоровым на родном для обоих украинско-матерном не нашли общего понимания, а тут испаноговорящие колумбийцы!. Ну, какая может быть адаптация без чуткого понимания особенностей непереводимых интонаций русского мата, который без какого-либо перевода используют в ВСУ.
    Эти неуловимые нюансы не может передать ни один словарь.
  2. +1
    Сегодня, 11:54
    Надо же, колумбийцы не разумеют державной мовы, языка древних укров